Song Translation Take Two- "Du Hast"


Original Lyrics:
Du
du hast
du hast mich
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt

Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage

Nein

Willst du bis zum Tod, der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen

Nein

My Translation:

would
would you
would you really
would you really, you would eat that?

mayonnaise on a bratwust and you eat it?
maybe if its on a rye bun

No
maybe if you were starving on a deserted island and you could not find any suitable stone ground mustard

No..it's not right I will never put mayonnaise on my wurst regardless of rye bun.

Reply

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options